Почти.
Он остановился так близко, что корму пескохода заслонила поднятая гусеницами пыль.
Когда Хэн понял, что все еще дышит, пыль уже рассеялась — осталась лишь страшная боль в теле. Он снова был на краю бури, которая раскачивала свуп на полозьях, грозя опрокинуть его. Хэн достал комлинк и вышел на частоту экстренной связи.
— Эй, в пескоходе!
Наушники в шлеме молчали.
— Эй вы, йавы, стойте! Тут есть металлолом! Пескоход продолжил движение, и Хэн понял, что его шлемофон не работал. Он вылез из сиденья.
Порыв ветра швырнул его оземь. Поднявшись, он увидел, что краулер уже был в полусотне метров от него. Хэн поднял стекло шлема. Семьдесят метров. Он разорвал вшитый карман и достал личный комлинк. Восемьдесят метров.
— На пескоходе! Подождите! Стойте!
В ответ лишь шум помех. Девяносто метров.
Хэн проверил, что комлинк установлен на частоту экстренного вызова. Как они могут не следить за ней? Йавы всегда следили за сигналами о помощи. Так они находили места аварий.
Больше ста метров. Свет дюз стал расплывчатым. Хэн снова попробовал вызвать их по экстренной частоте. На этот раз что-то затрещало среди шипенья помех, и он воспрял духом — пока не увидел яркую вспышку на небе. Пустынная молния.
Помехи от бури глушили передачу. С коммуникационным оборудованием «Сокола», он, может, и пробился бы. Но не с системой на свупе и тем более не с портативным комлинком.
Хэн включил поиск частот и пополз к машине, поглядывaя на светодиод комлинка. Тот не горел.
Пескоход был уже на расстоянии двухсот метров, свет огней медленно растворялся в ночи. Хэн поднял шлем из песка и заполз за подветренную сторону свупа, выйдя на привычную частоту.
— Лея? Слышишь меня? — Треск помех. — Ты где?
Глава 10
Порыв ветра качнул флаер, швырнув песок в репульсоры, и потащил машину боком по песку. Лея наклонилась в другую сторону, но сработали автоматические стабилизаторы, и машина выровнялась прежде, чем Лея это осознала. Ворча, Чубакка повернул на прежнее направление. Если бы не указатель на видеокарте, они едва ли смогли бы определить, что сбились с пути. Снова налетел шквал, и видимость сократилась до двух метров, а дальше ревела песчаная буря, летящая над плоской, как стол, соляной равниной Великого Чотта. Даже лучи двух ярких солнц едва пробивались через песок, рассеиваясь в мягком сиянии, окружавшем машину.
Лея включила комлинк и попыталась связаться с Хэном, но услышала лишь белый шум. Снова. Она пыталась связаться с ним всю ночь, чтобы сказать, что слегка опоздает в Анкорхед. В воздухе было слишком много ДИшек, чтобы поднять «Сокол» из укрытия, так что пришлось ехать на флаере. Пока что ей не удалось пробиться к нему, и она начала волноваться. Сильно.
— Я уверен, что это просто буря, принцесса Лея, — сказал Ц-ЗПО. — Мои цепи тоже пострадали из-за статических разрядов.
— Но я пыталась с ним связаться всю ночь.
— О нет! — воскликнул Ц-ЗПО. — Я об этом не знал. Но может быть, что это все-таки буря. Чубакка выдвинул предложение, рыча.
— Хорошая идея, — отозвалась Лея.
Она попыталась выйти на связь с Таморой, оставшейся с детьми в Мос Эспа. Вновь ответом был лишь белый шум.
— Видите, — облегченно сказал Ц-ЗПО, — это просто буря.
Лишь тесная кабина не дала Лее развернуться и выключить дроида.
— Вчера мы не были в буре.
— Конечно, не были, — сказал Ц-ЗПО, не понимая. — Мы были в Мос Эспа.
— И не могли связаться с Хэном.
Ц-ЗПО на миг замолк, затем пробормотал:
— О боже. Вы думаете, капитан Соло попал в бурю? Чубакка мрачно зарычал — ничего не говоря, просто зарычал. Они медленно ползли через бурю, руководствуясь лишь видеокартой, переводя взгляд с управления на песчаный хаос за окном. Лея пыталась выйти на связь с Хэном каждые десять минут. Она точно выдерживала перерывы — не потому, что надо было экономить энергию, но потому, что пытаться чаще означало увериться в том, что Хэн попал в беду, а она не желала в это верить. Как бы ни погиб Хэн, это не произойдет в песчаной буре. Чтобы погубить его, нужно намного больше.
Наконец на карте появились три испарителя, один в левом углу и два в правом. Они все еще были далеко от Анкорхеда, но хотя бы уже начали проезжать близлежащие водяные фермы.
Заявление было, пожалуй, чересчур уверенным. Шквалы участились и усилились, видимость совсем пропала. Машину мотало и качало, иногда так, что компенсаторы ревели, как двигатели ДИ. Час спустя три испарителя стояли на карте почти на том же месте, и появился лишь один новый. Лее казалось, что она бы дошла быстрее, если б не ветер, который мгновенно оторвал бы ее от земли и унес в безымянные края, решись она выйти из машины.
Лея представила себе, как Хэн продирается сквозь штормовой ветер на своем бешеном свупе, и немедленно попыталась заменить образ другим — Хэн сидящий в кафе в Анкорхеде, нетерпеливо стучащий пальцем по столу ожидая ее. Она не могла даже представить себе, что Хэн попал в бурю. Но перед ней возник опрокинутый свуп, наполовину зарытый в дюне. Песок засыпал щиток, оберегающий пилота.
Но Лея не представляла себе это, а видела перед собой такое же полуреальное, как маска Вейдера в том сне на борту «Сокола». Казалось, что это голограмма, но более плотная, ощутимая. Она протянулась к галлюцинации рукой, ожидая, что разрушит его прикосновением. Но вместо этого ее рука погрузилась в мираж и пропала.
Лея не желала верить, что это было видение. Просто еще один сон, галлюцинация, вызванная тревогой и усталостью. Что угодно, только не видение. Только не будущее.
Мираж растаял, возвратившись в сознание Леи, откуда и появился. Она быстро прогнала его, попытавшись связаться с Хэном, — плевать, что последняя попытка была лишь четыре минуты назад.
И опять то же самое. Белый шум.
В голове у Леи разбегались мысли — она пыталась вспомнить, что говорил учитель Йода насчет будущего ее брату, но вместо этого вспомнила, что Люк сказал ей прошлой ночью — Сила с ней и ее гнев и страх могут превратить ее в то, что она презирала.
Но только не так, пожалуйста. Только не забрав жизнь Хэна.
Буря швырнула машину набок и удерживала ее в этом положении. Снова взвыли компенсаторы, все громче и громче, пытаясь пересилить ветер. Чубакка наклонился на поднявшийся борт через панель управления, прижав Лею к стенке.
— Мы перевернемся! — завопил Ц-ЗПО. — Нас размажет на…
— Ц-ЗПО! — прошипела Лея.
— Да, принцесса?
— Наклонись!
Что-то глухо стукнуло в стенку позади нее, и вой компенсаторов, наконец, стал стихать. Чубакка аккуратно повернул их носом к ветру, и флаер так жестко опустился, что ударился о землю днищем. Вуки облегченно зарычал, и подал дополнительную мощность на задние репульсоры чтобы держать нос ровно, а затем продолжил ехать против ветра.
Запищала тревога на видеокарте — Лея увидела, что их прилично сдуло, — на дисплее были только два влагоуловителя — один в углу слева, другой наверху по центру. Снизу — то есть прямо позади них — была гряда гор, обозначенная «ГОРЫИГЛЫ». Стрелка-указатель была направлена в верхний правый угол и мигала красным, сигнализируя, что они отклонились от курса. Чубакка нажал мохнатым пальцем на кнопку, отключив тревогу, а затем направился к ближайшему влагоуловителю.
Правильно сделал. Даже если бы шторм не швырнул их на скалы-иглы, до Анкорхеда на такой скорости они бы добрались только через сутки. С таким же успехом они могли бы переждать, пока утихнет ветер.
Лея бы с радостью так сделала, если бы не:
— Что с Хэном?
Чубакка прорычал, что скорее всего он допивает свой второй гизер-эль.
— Ты в это веришь ничуть не больше меня, — сказала Лея. — Хэн не добрался в Анкорхед. Я знаю.
Чубакка обернулся, задумчиво почесав нос. Наконец он спросил, откуда она знает.
Лея пожала плечами.
— Я чувствую, но не так сильно, как тогда с Люком на Беспине, — сказала она. — Ощущение не такое сильное.